piątek, 22 sierpnia 2014

Tarta tatin/tarte tatin

Scroll down for English

Klasyczna tarta "do góry nogami", podobno wymyślona przez siostry Tatin, które prowadziły hotel gdzieś we Francji. Moja wersja nie jest klasyczna. Powinno być ciasto kruche, ale konia z rzędem temu kto nauczy mnie robić ciasto kruche, które da się rozwałkować i przenieść, tak żeby dało się nim przykryć tartę. Choć w sumie byłam blisko robiąc szarlotkę, pomysł z wałkowaniem ciasta na papierze do pieczenia i przenoszenie go w ten sposób. No i kruche miałam już w postaci szarlotki, więc co za dużo to niezdrowo. Tarta jest na cieście francuskim. Super pomysł, bardzo szybko i łatwo się robi. 

Jedyne co potrzebne do tej tarty (a niekoniecznie często spotykane) to patelnia (płytki rondel) który może być w całości wsadzony do piekarnika. U mnie posłużyła patelnia, która znajduje się w nagłówku bloga.

Składniki:
40 g masła
100 g cukru
jabłka podzielone na ćwiartki (tyle aby pokryły pojedynczą warstwą dno patelni)
ciasto francuskie

Sposób przygotowania:
Rozpuścić masło, wsypać cukier, gotować na wolnym ogniu aż zrobi się karmel (trzeba uważać żeby się nie spalił) na karmel wrzucić jabłka, nie mieszać ich zbyt intensywnie, tylko tyle, żeby pokryły się mniej więcej karmelem z obu stron, inaczej łatwo mogą się rozlecieć. Gdy jabłka są prawie miękkie/półtwarde wyłączyć gaz, poczekać aż się wystudzą, pokryć z wierzchu ciastem francuskim owijając też boki jabłek, wsadzić do piekarnika rozgrzanego do temp. podanej na opakowaniu (ok. 200 stopni) i piec zgodnie z instrukcją na opakowaniu (zwykle ok. 20 - 30 minut).



Classic "upside down" tart, apparently it was discovered by the sisters Tatin, who ran a restaurant somewhere in France. My version is not classic. It should be made on a tart pastry, but I would like to see the person who teach me how to prepare the tart pastry which could be roll out and carried to cover the apples. But I should admit, that I was rather close when I made an apple pie, and discovered the method with rolling out on a baking paper and carry the pastry on the paper. What's more I had this kind of pastry in apple pie, so it's enough. This tart is made on the French pastry. The great idea, very fast and easy to make.

The only thing absolutely needed for this tart (and not necessarily meet in many households) is a pan, you can put into the hot oven. I've used the pan you can find in the blog's headline

Ingredients:
40 g butter
100 g sugar
apples cut into quarters/eighths in the amount to cover the pan with single layer)
French pastry

Method:
Melt the butter on a pan, add sugar, cook over low heat until the caramel is made (you should be careful not to burn it), put apples inside, do not stir too much, only to cover apples in caramel, the pieces could smash. When the apples are semi-soft, let them cool down, then cover the apples with the pastry. Bake in the oven due to the instruction on the pastry box - usually it is 200 degrees and about 20-30 minutes.

2 komentarze:

  1. No właśnie nie mam takiej patelni, i tylko to powstrzymuje mnie przed przygotowaniem takiej tarty...
    Tobie wyszła cudna :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Przeoczyłam Twój komentarz, za co serdecznie przepraszam. Możesz spróbać w zwykłym emaliowanym rondlu lub w miarę płaskim a szerokim garnku (byle był albo z nierdzewki, albo emaliowany w całości - bez plastiku) oraz, żeby średnica dna = średnica góry, tak, żeby łatwo było jej się wydostać. A co do cudnego wyglądu - rzecz praktyki, to moja chyba szósta, wcześniejsze były pyszne, ale do zdjęcia się nie nadawały :)

    OdpowiedzUsuń

Smakowało? - zostaw komentarz :)
Did you like it? - leave a comment :)